04-09-2023

Shier שיר: een lied, muziek

Een korte Hebreeuwse woordstudie

Het woord shier‭ ‬שיר‭ ‬komen wij het eerst tegen in Bereshiet/Genesis waar Laban tegen Ja’akov zegt‭: ‬‘Waarom ben je er zo stiekem vandoor gegaan‭? ‬We hadden afscheid kunnen nemen met muziek op de trommel en op de harp‭ (‬Gen‭. ‬31:27‭).‬’‭ ‬Muziek zet ons in beweging en nog sterker‭: ‬het zet Adonai‭, ‬de Here in beweging‭! ‬In psalm 22:4‭ ‬staat dat God troont op de lofzang van Israël‭. ‬Door Hem te loven‭, ‬halen we hem als het ware naar ons toe‭. ‬Naast de Torah תורה (de Vijf Boeken van Mozes) en de Profeten נביאים zijn de Psalmen תהילים (Tehiliem) ‬van groot belang voor het volk Israël door de eeuwen heen‭. ‬De liederen‭, ‬de lofzangen hielden het volk op de been‭, ‬gaven troost en nieuwe energie‭. ‬De liederen versterkten en bekrachtigden het geloof in hun Schepper en Bevrijder en gaven hoop op‭ ‬een goede toekomst voor Israël‭.‬

In het woord shier‭ ‬שיר‭ ‬is het woord shai‭ ‬שי‭ ‬aanwezig‭, ‬een‭ ‬geschenk‭ ‬als eerbetoon‭. ‬Liederen werden dikwijls geschreven als‭ ‬cadeau‭, ‬als eerbetoon voor deze of gene‭. ‬

Een ander letterverband zien we met het woord sas שש, verheugd zijn, van het werkwoord sies שיש, zich verheugen. Ergens mee‭ ‬in je sas zijn‭ ‬is dus een Hebraïsme‭. ‬Liederen zijn dikwijls geschreven en gecomponeerd om ons te verheugen‭, ‬ons goed te doen voelen‭, ‬ons tot lachen te brengen maar het zijn vaker teksten om goed over na te denken‭. ‬Mogelijk dat daarom shier‭ ‬שיר‭ ‬ook samenhangt met het werkwoord siach שיח, overdenken, mediteren‭ ‬zoals in 1‭ ‬Kron‭. ‬16:9‭ ‬שירו‭ ‬לו‭ ‬זמרו‭ ‬לו‭ ‬שיחו‭ ‬בכל‭ ‬נבלאתיו‭ ‬‘shiru lo‭, ‬zamru lo‭, ‬sichu bechol nibhlotaw‭: ‬‘Zing tot Hem‭, ‬bezing/psalmzingt Hem en overdenk al zijn wonderwerken‭.‬’‭ ‬In dat ene vers staan ook de werkwoorden shier שיר, zingen en zama rזמר, bezingen en sjach שיח wat ook‭ ‬spreken‭ ‬kan betekenen‭. ‬Ja‭, ‬zingen‭ ‬is op melodie zetten van het‭ ‬gesprokene‭. ‬Door een melodie onthouden we de woorden beter‭ (‬vandaar ook de peuterliedjes…‬‭ we vergeten doorgaans die eerst gehoorde liedjes‭ ‬niet‭.‬)

Dikwijls komt in de Bijbel na het woord shier‭ ‬שיר‭ ‬het woord ma’alot מעלות, opgang. ‬Liederen van de opgang zijn speciale liederen die men zingt wanneer men zich verheugt in het‭ ‬optrekken‭ ‬naar Jeruzalem en in Jeruzalem zelf naar de Berg van onze God‭, ‬om dáár Hem te loven‭, ‬shieru la’adonai‭, ‬shier chadash‭, ‬שירו‭ ‬לאדוני‭ ‬שיר‭ ‬חדש‭ ‬zingt‭ ‬de Here een nieuw lied‭ (‬Psalm 149:1‭). ‬