08-05-2023

Chágag: feest vieren in Tsion

Het Hebreeuwse woord‭ ‬חג‭ ‬chág‭, ‬dat wij vertalen met‭ ‬‘feest’‭, ‬is afgeleid van het werkwoord‭ ‬חגג‭ chágag‭. ‬Het komt o.a‭. ‬voor in Ex.23‭ ‬vers 14‭: ‬‘Drie maal in het jaar zult gij voor Mij‭ (= ‬voor Mijn Aangezicht‭ = ‬in Mijn Heilige Woning‭) ‬feest‭ ‬vieren’‭ ‬שלש‭ ‬רגלים‭ ‬תחג‭ ‬לי‭ ‬בשנה‭ ‬shalosh regaliem tachok li beshana‭. ‬Opvallend overigens dat het woord‭ ‬regaliem ‭ ‬רגליםin‭ ‬de meeste vertalingen weg vertaald is‭. ‬Regaliem‭ ‬zijn voettochten‭ (‬régel‭ ‬רגל‭ ‬is‭ ‬voet‭) ‬die slaan op het daadwerkelijk omhooggaan naar de‭ “Berg‭” ‬in Jeruzalem en naar nergens anders‭. ‬Die drie feesten zijn Pesach‭, ‬Shabhuoth en Sukkoth‭. ‬

Ook‭ ‬komen wij het woord‭ ‬chagag‭ ‬tegen in Lev 23‭: ‬39,41‭: ‬‘Op de 15e‭ ‬dag van de Zevende maand zult gij zeven dagen het‭ ‬feest‭ ‬des HEREN vieren‭. ‬Gezien dit tekstverband doelt‭ ‬חגג‭ ‬chágag‭ ‬dus niet op zomaar een feest‭: ‬een familiefeest‭, ‬een verjaardagsfeest‭, ‬een bruiloftsfeest‭, ‬een buurtfeest‭, ‬zelfs niet op een plaatselijk godsdienstig feest‭, ‬maar op wat wij noemen‭: ‬een‭ ‬pelgrimsfeest‭. ‬Feestvieren‭, ‬in deze Bijbelse zin van het woord‭, ‬betekent‭: ‬het opgaan‭, ‬doorgaans te voet…‬‭ naar Jeruzalem om daar samen met het‭ ‬Godsvolk blij te zijn voor God‭, ‬dankbaar voor wat Hij gaf aan levensonderhoud en zo veel meer‭. ‬Maar dankbaar vooral voor Wie Hij Is en Was en Zijn zal‭: ‬Israëls Bevrijder‭, ‬Die hen bevrijd heeft uit de slavernij en door de woestijn heen gebracht heeft in het Beloofde Land en in de Stad van Zijn keuze‭. ‬In de Stad Tsion‭ ‬waar Israëls God Zijn bevrijdend handelen heeft voltooid door Zijn Zelfovergave in‭ ‬Jehoshu`a‭ ‬יהושע‭ ‬en door de uitstorting van Zijn Geest tot radicale vernieuwing en levensheiliging‭.‬

Het is frappant om te ontdekken dat ook de ‬letters‭ ‬van het woord voor‭ ‬‘feestvieren’‭ ‬in die richting wijzen. ‭‬חגג‭ ‬chágag‭ ‬bestaat uit een‭ ‬Chethח‭ ‬met twee‭ ‬Gimels‭ ‬ג‭ ‬en de‭ ‬Gimel‭ ‬is bij uitstek de letter van de‭ ‬beweging‭: ‬weg uit het huis van ouders of eigen gezin om op weg te gaan naar het Huis van God‭. ‬Bij dit Bijbelse feestvieren gaat het dus‭ ‬niet om‭ ‬‘rondjes draaien’‭, ‬niet om een eindeloos dansen in de rondte‭, ‬zoals bij de heidense feesten tot men in een extase raakt‭, ‬maar om een bewuste‭, ‬blije wandeltocht‭, ‬gericht op een duidelijk doel‭. ‬De dans die deze beweging vertolkt is de reidans‭, ‬de wandeldans‭, ‬en niet de rondedans‭. ‬Eenחג‭ ‬chag‭ ‬is een bewegings-feest…‬‭ richting‭ ‬Tsion‭! ‬Een waar feest is een pelgrimsfeest‭, ‬een echte vakantietocht is een pelgrimstocht‭!‬

In Zach‭. ‬14‭: ‬16‭ ‬worden de volken impliciet opgeroepen om in deze beweging mee te gaan‭: ‬‘Van jaar tot jaar heen te trekken‭ (‬naar Tsion‭) ‬om zich neer te buigen voor de Koning‭, ‬de HERE der heerscharen en het Loofhuttenfeest te vieren’‭.‬

‭* ‬Er is nog een bekend Bijbelwoord met twee Gimels‭: ‬גוג‭ ‬gog‭. ‬De naam‭ ‬‘Gog’‭ ‬komt voor in Ezech‭. ‬38‭: ‬2‭. ‬Hier gaat het over een volk dat een wereldwijde beweging op gang brengt‭, ‬die tegenovergesteld is aan‭ ‬de beweging van de pelgrims richting Zion‭. ‬Ook Gog‭, ‬met vele volken in zijn spoor‭, ‬trekt op naar Zion‭, ‬maar met de bedoeling deze stad voorgoed te vernietigen‭.‬