Het werkwoord bachan בחן betekent beproeven, toetsen op echtheid.
De laatste twee letters vormen het woord chen חן genade.
Bijzonder is de tekst in Maleachi 3:10, waar Adonai Zelf vraagt om getest, bachan, te worden op Zijn belofte dat wanneer het volk de tienden afdraagt aan de dienaars voor het Godshuis, dat Hij dan zijn enorme zegen, genade chen חן, geeft.
Het werkwoord bachan komt ook voor in Zacharia 13:9 waarbij Adonai een overblijfsel, slechts 1/3 deel, een genade- (chen חן) deel, van Israël in het vuur zal zuiveren, zoals men goud zuivert en toetst. Zij zullen God kennen!
Bachan בחן heeft woordverband met bachar בחר, (uit)verkiezen, keuren. Ezechiël schrijft dat God Israël uitverkoren heeft (Ez. 20:5). Israël is daarvoor persoonlijk getest door Adonai. In het woord bachar בחר is ook het woord bar, בר zoon verstopt. Een bachur בחור is een jongeling die in zijn jonge jeugd beproefd/getoetst wordt op zijn gedrag.
Een bochan בוחן is een hoeksteen. Als die bochan בוחן instabiel blijkt, dan valt het gehele bouwwerk in elkaar en heeft het de toets van betrouwbaarheid niet doorstaan.
In het woord בחן bachan zien we behalve het woord chen חן genade ook het woord voor zoon: ben בן. Zowel de woorden ben als bar betekenen zoon, denk aan bar mitswah, zoon der ‘wet’, dat is een jongen geworden als hij dertien jaar is.
De zoon is als een genadegeschenk en zal ook een toets moeten doorstaan of hij als een bouwer de traditie mag en kan voorzetten in het spoor van zijn vader en voorgeslacht.
Jehoshua יהושע is de GenadeZoon בן חן de Ben chen, van Adonai, de Hoeksteen, de Bochan בוחן en ook de bachier בחיר de Uitverkorene, Die ons oproept om Hem te volgen in Gods wil uit te voeren.