Tsion is de Bergtop waar eens alle volken zullen samenkomen om te horen naar de Goddelijke Onderwijzing (Jesaja 2:1-4, Micha 4:1-4). Er is woordverband tussen ציון Tsion en het werkwoord צוה tsáwáh: aanwijzen, opdragen, gebieden. Alleen vanuit Tsion komen zinvolle aanwijzingen, beloftevolle richtlijnen voor vrede, welvaart en welzijn wereldwijd. Niet per definitie vanuit het zogenaamde Vredespaleis in Den Haag, maar wel vanuit de Shalomstad Jerushalajim. Het ‘wezen’ van de Bijbelse steden is ook zichtbaar via de Hebreeuwse werkwoordbetekenis. Zij zijn hun naam. De naam Jerushalajim is onder andere te vertalen als: ‘zij zullen de vrede zien’. Ook zitten in Jerushalajim de Jod, Resh en Shin verborgen die samen het werkwoord ירש járash: beërven, bezitten vormen. Dat Israel via Jerushalajim de welkome vrede spoedig moge beërven!
Volgens de Joodse taaltraditie gaat in het woord ציון Tsion het woord יון Jáwan schuil. ‘Jáwan’ is de Hebreeuwse naam voor Griekenland, en Griekenland staat voor kennis en kunst: voor filosofische en wetenschappelijke kennis én voor literaire kunst en kunstzinnige vormgeving. Volgens de Hebreeuwse traditie wil dit woordverband tussen ‘jáwan’ en tsion, ons zeggen dat Jáwan/Griekenland als wegwijzer en voortrekker der volken pas tot zijn recht komt als het zich verbindt met Tsion. In Genesis 9:27 staat dat ‘Jáwan moge wonen in de tenten van Sem’. Dat is een Goddelijke raadgeving, een advies van de Overkant. Als Jawan zich koppelt aan Tsion, als het diepste motief voor kennisverwerving en kunstbeoefening ligt in de lofprijzing van Israëls God, dan zullen kennis en kunst, wetenschap en filosofie, literatuur en kunstvaardigheid zich ten volle kunnen ontplooien. Maar als Jáwan, de Griekse geest, zich verzelfstandigt, wegtrekt uit de tent van Sem, gaan kennis en kunst, wetenschap en literatuur etc. ontaarden en hebben ze niet alleen een verderfelijke en vernietigende uitwerking op mens en milieu, maar werpen ze ook een barricade op voor het verstaan van Gods Woord.
Tsion en Jeruzalem
Tsion is Jerushalajim ירושלם. In psalm 87, תהלים פז, beschrijft de psalmist de liefde van Adonai voor deze, zoals het er letterlijk staat: ‘Elohim stad’, עיר האלהים (Gods stad). Bijzonder is dat in vers zes staat dat Adonai bij het tellen van de volkeren opschrijft dat zij in Tsion zijn geboren:
יספור בכתוב עמים זה ילד שם
(jishpor bikhtobh amim zeh julad sham).
Tsion is de bron van de volkeren waar zij ooit jaarlijks zullen heentrekken om Sukkoth, het Loofhuttenfeest, te vieren (Zacharia 14:16). Wanneer iedereen uit Tsion komt is dat dan doordat Adam uit Tsion komt? Volgens Joodse bronnen zou de eerste mens gemaakt zijn van de klei en aarde van de berg Moria, in het centrum van Jerushalajim.
In het woord Jerushalajim schuilt het woord שלום shalom. Shalom komt van het werkwoord שלם shilém: betalen. Vrede is een situatie waarin de schuld is betaald en er balans/heelheid (shalém) is. De volkeren zullen komen en in de Shalomstad de eventuele openstaande rekeningen vereffenen of… zal de rekening daar voor hen betaald worden, kwijtgescholden door de Sar haShalom, de VredeVorst? Optrekken, een aliyah maken, dat moeten zij in ieder geval!