Je winkelwagen is momenteel leeg!
Hebreeuws is een speelse taal, bijzonder speels zelfs met tal van betekenisvolle woordverbanden. Maar ook onze eigen taal is soms een beetje speels.
Lees verderDe Romeinse magistraat Marcus Annius beschreef eens hoe het in de dagen van Jezus er aan toe ging tijdens het Paasfeest in Jeruzalem.
Lees verderHet werkwoord עלץ `álats betekent jubelen of opspringen van vreugde, maar duidt specifiek op blijdschap na een overwinning uit een verdrukte situatie.
Lees verderWilt u verder lezen? Klik hier om een abonnement aan te schaffen, of login met uw gegevens. Gebruikersnaam Wachtwoord Onthoud mij Wachtwoord vergeten
Lees verderHet werkwoord zárach זרח betekent opgaan of opkomen. Behalve voor de zon, verwijst het ook naar andere processen die langzaam, gestaag opkomen.
Lees verderWilt u verder lezen? Klik hier om een abonnement aan te schaffen, of login met uw gegevens.
Lees verderIs de Kerk medeschuldig aan de ontkerstening?
Lees verderOp Paaszondagmorgen ligt de nadruk juist níet op de hemel, maar op de aarde: de Heer is waarlijk, écht lichamelijk opgestaan en dus is er hoop voor deze aarde, voor dit lichaam.
Lees verderEr was eens een Joodse moeder die altijd de voorkant en de achterkant van het stuk vlees afsneed voor de shabat. Haar dochter vroeg: “mamaleh, waarom doet u dat altijd?”
Lees verderWellicht gold als grondregel al vanaf Abel, de ‘eerste offeraar’: alleen vlees eten aan de vrede-offermaaltijd. Nadat een groot gedeelte van het beste vlees aan de priesters was gegeven, werd het overige door de offeraar zelf genuttigd in de...
Lees verder